Deseja personalizar o AffiliateWP para seu público? O AffiliateWP oferece total flexibilidade para traduzir o plug-in para o idioma escolhido, permitindo que você o personalize para seu público. Independentemente de usar o Poedit ou o Loco Translate, o AffiliateWP apoia seus esforços para criar um programa de afiliados localizado.
Este guia mostrará a você dois métodos para traduzir o AffiliateWP: usando o Poedit e o Loco Translate.
Tradução do AffiliateWP com o Poedit
Para traduzir o AffiliateWP com PoeditPara começar, faça o download e instale o Poedit em seu computador. Depois de instalado, navegue até a seção AffiliateWP languages localizada na pasta wp-content/plugins/affiliate-wp/languages/. Dentro dessa pasta, você encontrará o arquivo de modelo de tradução padrão chamado affiliate-wp-en.po.
Abra este .po no Poedit para começar a traduzir as cadeias de caracteres do plug-in para o idioma escolhido. À medida que traduzir, salve seu trabalho com o código do idioma e do país anexado ao nome do arquivo (por exemplo, affiliate-wp-fr_FR.po para o francês). O Poedit gerará automaticamente um .mo ao salvar suas traduções. Ambos os arquivos são essenciais e devem ser colocados no diretório wp-content/languages/affiliate-wp/ diretório. Se essa pasta não existir, crie-a manualmente.
Depois que os arquivos forem carregados, defina o idioma do seu site no WordPress navegando até Configurações " Geral e selecionando seu idioma no menu suspenso Idioma do site. Com essa configuração concluída, o AffiliateWP usará suas traduções automaticamente.
Traduzindo o AffiliateWP com o Loco Translate
Para uma abordagem mais amigável, você pode usar o plug-in Loco Translate para lidar com traduções diretamente no WordPress. Primeiro, instale e ative o plug-in Loco Translate no Repositório de Plug-ins do WordPress. Após a ativação, acesse o Loco Translate em seu administrador do WordPress e selecione AffiliateWP na lista de plug-ins.
Em seguida, crie um novo idioma selecionando o idioma de destino e a localidade. O Loco Translate permite que você salve os arquivos de tradução em um local personalizado para evitar a substituição durante as atualizações do plug-in. Depois que o arquivo de idioma for criado, procure por cadeias de texto específicas e insira as traduções correspondentes. O plug-in gerará ambos os arquivos .po e .mo automaticamente e os salva no local selecionado.
Por fim, verifique se o idioma do seu site WordPress corresponde aos arquivos de tradução. Assim como o Poedit, as traduções entrarão em vigor imediatamente quando a configuração de idioma do WordPress corresponder ao seu idioma.
É isso aí! A tradução do AffiliateWP aumenta a acessibilidade e o envolvimento do usuário no seu programa de afiliados. Quer você prefira o Poedit ou o Loco Translate, ambas as ferramentas tornam o processo simples e eficaz, garantindo uma experiência localizada para seu público.